Cette entente est faite
|
ENTRE :
|
EXAMENBATEAU.COM.,
Avec son bureau enregistré au 203-1568 avenue Carling dans la ville d'Ottawa,
ON
(référé ci-bas à EXAMENBATEAU)
|
|
ET :
|
, enregistré
au
dans la ville
,
(référé ci-bas comme le "SURVEILLANT")
|
ATTENDU QUE EXAMENBATEAU est dans l'entreprise d'éduquer
les plaisanciers et d'émettre les cartes d'embarcation de plaisance;
ET ATTENDU QUE EXAMENBATEAU souhaite retenir le SURVEILLANT de
fournir certaines prestations pour EXAMENBATEAU;
ET ATTENDU QUE EXAMENBATEAU et le SURVEILLANT souhaitent établir
les conditions sous lesquelles le SURVEILLANT fournira ces prestations.
EN CONSIDÉRANT L'ASSOCIATION MUTUELLE ET LES PROMESSES CONTENUES DANS
CE CONTRAT, LES PARTIS SONT EN ACCORD AVEC CE QUI SUIT :
1. CONDITION
Ce contrat deviendra effectif à la date de signature par le SURVEILLANT ("Date
effective") et le demeurera à moins d'être résilié selon
les conditions de ce contrat pour un an (la "condition du contrat").
2. SERVICES ET ADMINISTRATION DE L'EXAMEN
Le surveillant agira en tant qu'un agent de EXAMENBATEAU et peut surveiller les
examens de compétences pour la carte d'embarcation de plaisance (L' "examen")
pour EXAMENBATEAU tout en respectant le "Protocole d'examen" et en faisant respecter
les règlement suivants :
- Le SURVEILLANT n'a aucun lien de parenté avec
la personne qui fait l'examen (le "candidat").
- Le SURVEILLANT sera présent tout au long de
l'examen.
- Le SURVEILLANT administrera l'examen seulement sur
un "site d'examen" approuvé.
- Le SURVEILLANT s'assurera que l'âge et l'identité
du candidat sont vérifiés correctement.
- Le SURVEILLANT donnera des instructions claires avant
l'examen sur la durée maximale de l'examen, la note de passage ainsi que
les procédures à suivre pour compléter l'examen.
- Le SURVEILLANT s'assurera que le candidat ne communique
avec personne d'autre que le SURVEILLANT.
- Le SURVEILLANT s'assurera que le candidat n'ait accès
à aucune documentation autre que l'examen et les instructions qui y sont
reliées.
- Le SURVEILLANT s'assurera que le candidat n'essaye
pas de reproduire, enregistrer, imprimer ou copier l'examen ou ses composantes.
- Le SURVEILLANT s'assurera que le candidat ne consomme
aucun breuvage alcoolisé.
- Le SURVEILLANT s'assurera que le candidat ne fait pas
l'examen plus d'une fois dans la même journée.
3. LE SITE D'EXAMEN
- Le site d'examen doit être contrôlé
par le SURVEILLANT et ne doit, en aucun cas, être sous le contrôle du
candidat.
- Pour la durée de l'examen le site doit être
réservé à l'usage exclusif du candidat, du SURVEILLANT et,
si applicable, des agents du ministère des Transports.
- Le SURVEILLANT doit permettre l'accès au site
de l'examen à tout agent du ministère des Transports quand la session
d'examen est en marche.
4. NUMÉRO D'IDENTIFICATION ET MOT DE PASSE
Le SURVEILLANT recevra un numéro d'identification ainsi qu'un mot de passe
(collectivement "Codes") de la part de EXAMENBATEAU. Les "Codes" demeure la propriété
de EXAMENBATEAU et peuvent être annulés ou suspendus à n'importe
quel moment par EXAMENBATEAU, et ce, sans préavis ou obligation envers vous
ou toute autre personne. EXAMENBATEAU pourra agir au sujet de toute communication
donnée avec l'utilisation des codes.
EXAMENBATEAU peut, à sa seule discrétion et en tout temps, exiger
une preuve d'identité de toute personne cherchant à accéder
et à utiliser l'examen et peut refuser l'accès et l'utilisation de
l'examen en tout ou en partie si EXAMENBATEAU n'est pas satisfait d'une telle preuve
d'identité.
- Le SURVEILLANT est entièrement responsable de
la sécurité des Codes et de toute utilisation et toute mauvaise utilisation
des Codes;
- Le SURVEILLANT gardera, à tout moment, les Codes
en sécurité et confidentiel, ne révélera pas les Codes
à personne d'autre et ne permettra aucune autre personne d'utiliser les Codes.
- Le SURVEILLANT s'assurera que toute utilisation des
Codes est conforme à la présente convention;
- Une fois que le SURVEILLANT se connecte à l'examen
en utilisant les Codes, le SURVEILLANT ne quittera pas le terminal informatique
utilisé pour accéder à l'examen à moins ou jusqu'à
ce que la session soit terminée.
- Le SURVEILLANT avisera immédiatement EXAMENBATEAU
par téléphone si n'importe quel Code est perdu, volés, devient
connu d'une autre personne ou utilisé par une autre personne.
5. NON ASSIGNATION
Les devoirs du SURVEILLANT décris dans ce contrat sont personnels et ne peuvent
pas être assignés à une autre personne par le SURVEILLANT.
6. COMPENSATION
Il est entendu que pour la durée du contrat, le SURVEILLANT ne sera pas dédommagé
par EXAMENBATEAU, ces agents, affiliés, pourvoyeurs, fournisseurs, ou toute
autre personne.
7. GARANTIE
Le SURVEILLANT garantit ce qui suit :
Les services qu'il/elle donne seront accomplis de façon compétente
et professionnelle tout en respectant les règles de l'industrie. Le SURVEILLANT
assume également toute responsabilité d'exécuter les tâches
assignées par EXAMENBATEAU, et ce, dans le délai établi et
selon l'horaire du projet. Si le SURVEILLANT doit être remplacé durant
la durée du contrat, le SURVEILLANT devra assumer toute responsabilité
financière qui peut découler de charges imposées à EXAMENBATEAU
comme résultat.
8. CONTRAT DE CONFIDENTIALITÉ
- Le SURVEILLANT reconnaît qu'il/elle acquerra
de l'information à propos de certains sujets qui sont confidentielles à
EXAMENBATEAU et qui sont la propriété exclusive de EXAMENBATEAU, incluant
: noms et adresses de clients actuels ou potentiels, noms d'autres sous contractants
et fournisseurs ou consommateurs ou tierce partie de EXAMENBATEAU; tarification
et politiques de ventes, techniques et concepts; secret d'échange et; autre
information confidentielle concernant les opérations de l'entreprise EXAMENBATEAU.
- Le SURVEILLANT reconnaît et accepte, sans préjugé
envers les droits de EXAMENBATEAU, qu'advenant une infraction ou la tentative d'une
infraction d'une clause circonscrite dans ce paragraphe 8, une injonction ou tout
autre recours semblable sera le seul recours afin de protéger les droits
et la propriété de EXAMENBATEAU, comme décrit dans ce paragraphe.
De plus, une injonction intérimaire peut être accordée immédiatement
dès le commencement de n'importe quel poursuite ou procès légal.
9. RÉSILIATION DU CONTRAT
- TRésiliation pour une cause. EXAMENBATEAU peut
résilier ce contrat pour "cause" à n'importe quel moment et sans préavis
au SURVEILLANT. Dans le but de ce contrat, sans restreindre la généralité
de facto, pour "cause" inclus ce qui suit, mais n'y est pas limité : Déformation
frauduleuse concernant les qualifications; inconduite sérieuse; violation
de devoirs ou de fidélité; conflit d'intérêt; défaut
d'obéir à une direction légitime de EXAMENBATEAU; fraude ou
malhonnêteté; vol; négligence grave; Abus conscient ou négligence
habituelle de devoirs matériels et signifiants devant être effectués
par le SURVEILLANT; infraction d'une clause dans ce contrat, et échec personnel
de mener à terme les ententes du contrat
- Résiliation avec avis. Nonobstant le contenu
ci-inclus, EXAMENBATEAU peut résilier ce contrat si le SURVEILLANT n'a pas
accompli ses devoirs à la satisfaction de EXAMENBATEAU.
- Résiliation sur entente mutuelle. Le contrat
peut être résilié à n'importe quel moment avec une entente
mutuelle de tous les partis.
10. RETOUR DE PROPRIÉTÉ
Sur résiliation du contrat, le SURVEILLANT doit immédiatement (dans
aucun cas plus tard que 5 jours après) remettre à EXAMENBATEAU toute
rédaction, spécification, tout plan et matériel qui contient
de l'information confidentielle ou appartenant à EXAMENBATEAU ou à
ses clients, incluant toute copie, de plus que toute application (design), manuel
de formation, équipement, document préparé sous ce contrat,
carte de crédit (ou charge), disque informatique, CD-ROM, matériel
et logiciel informatique, téléphone portable, note, plan, manuel,
information financière et toute autre information (incluant les copies, résumés
et extraits) appartenant ou étant lié à la compagnie EXAMENBATEAU,
qui sont sous la possession ou sous le contrôle du SURVEILLANT. Le SURVEILLANT
doit également certifier à EXAMENBATEAU que tout ce matériel
a bien été retourné.
11. INDEMNITÉ À EXAMENBATEAU
Le SURVEILLANT s'entend avec EXAMENBATEAU d'indemniser rapidement et de sauvegarder
de façon inoffensive EXAMENBATEAU pour toute responsabilité, dommage,
coût, réclamation, poursuite ou actions d'une autre nature, incluant
le plein prix à EXAMENBATEAU en ce qui concerne la responsabilité
fautive à :
- tout bris de contrat, toute violation ou manque de
performance par le SURVEILLANT de ses conventions et obligations aux clients de
EXAMENBATEAU;
- tout dommage aux clients de EXAMENBATEAU ou toute propriété
appartenant aux clients de EXAMENBATEAU et
- toute blessure à quelconque invité, licencié,
agent, servant ou employé du SURVEILLANT, incluant la mort résultant
à n'importe quel moment (sauf si causé par négligence ou manque
de conduite de la part de EXAMENBATEAU).
12. RENONCIATION
Aucune renonciation, par aucun parti d'aucun délai, défaut ou omission
par l'autre parti peut affecter ou diminuer les droits du parti non défaillant
par respect de tout délai subséquent, défaut ou omission de
même ou différente nature.
13. CONDITIONS PARTICULIÈRES
Les paragraphes 8, 10 et 11 peuvent subsister à toute résiliation
ou expiration de ce contrat.
14. INDÉPENDANCE DES DIFFÉRENTS POINTS DU CONTRAT
Si une des clauses de ce contrat est déterminée à être
annulée ou inapplicable dans son tout ou en partie, elle ne peut pas affecter
ou diminuer la validité de toute autre clause.
15. LOI APPLICABLE
Ce contrat est gouverné et interprété selon les lois de la
PROVINCE DE L'ONTARIO, Canada, et les courts de cette province peuvent avoir juridiction
sur tout sujet pouvant faire surface.
16. CONTRAT ENTIER
Ce contrat, incluant tout horaire rattaché à ceci, remplace tout contrat
antérieur entre les partis et établi le contrat entier entre les partis
afférent aux services devant être prévu par le SURVEILLANT à
EXAMENBATEAU, et aucune modification, variation ou amendement de celui-ci peut lié
les partis à moins que ce soit par écrit et signé par les deux
partis. Les partis reconnaissent qu'il n'y a pas d'accords garantis, représentations,
garantis, arrangements, ententes ou sinon, écrite ou oralement, afférent
au sujet de ce contrat.
17. LANGUE
Chaque parti décrit dans ce contrat reconnaît qu'il est requis que
ce document et tout autre documentation reliée à ce contrat soit rédigée
en français. Each of the parties hereto acknowledges that it has required
that this document and all other documentation related to this Contract be drawn
up in the French language.
18. RECONNAISSANCE
Les partis décrit dans ce contrat reconnaissent qu'il ou elle :
- doit lire ce contrat dans son ensemble et a est complètement
conscient de son contenu;
- comprend ses droits respectifs et obligations sous
ce contrat, sa nature et les conséquence de sa signature et
- signe ce contrait de façon volontaire.